Esim. Armoton Maa
On valittu asetuksista hollanti, ei vaikutusta.
Vastauksen tähän kysymykseen jakoi pappa
Vastauksen tähän kysymykseen jakoi pappa
Koekäytin Autiota vuosi pari sitten ilmaisen kuukauden ja lopetin sen siihen. Nyt otin palvelun uudestaan ja muistankin miksi lopetin sen tuolloin: tekstitykset puuttuu edelleenkin jotakuinkin kaikista suomenkielisistä ohjelmista! Itselleni kelpaisi suomen lisäksi englannin tai vaikka ruotsinkielinen teksti. Jos ei kuule niin ei kuule. (Asiakaspalvelussa ohjattiin antamaan palaute tänne yhteisöön.. että ihan rekisteröityä pitää, jotta sanan saa sanottua, yksi ihmetys sekin.)
Koekäytin Autiota vuosi pari sitten ilmaisen kuukauden ja lopetin sen siihen. Nyt otin palvelun uudestaan ja muistankin miksi lopetin sen tuolloin: tekstitykset puuttuu edelleenkin jotakuinkin kaikista suomenkielisistä ohjelmista! Itselleni kelpaisi suomen lisäksi englannin tai vaikka ruotsinkielinen teksti. Jos ei kuule niin ei kuule. (Asiakaspalvelussa ohjattiin antamaan palaute tänne yhteisöön.. että ihan rekisteröityä pitää, jotta sanan saa sanottua, yksi ihmetys sekin.)
Moro
Monta vuotta( vuosikymmentä) pitää vielä odotella että saisitte tekstitykset suomenkielisiin ohjelmiin. Eletään kuitenkin jo vuotta 2020
Monta vuotta( vuosikymmentä) pitää vielä odotella että saisitte tekstitykset suomenkielisiin ohjelmiin. Eletään kuitenkin jo vuotta 2020
Kyllähän tämä varsin omituista on, varsinkin kun maksullinen palvelu. Esim. C-Moren palvelussa on kaikki uutuus suomi sarjat/elokuvat aina tekstitetty suomeksi myös.
Heikkokuuloisia ja kuuroja syrjitään oikein kunnolla.
Nyt pitää aina odotella sitten että ilmestyy uuttuus, aikojen päästä johonkin toiseen palveluun tai TV kanavalle. (Jos ilmestyy)
Varmasti karsii myös Aition tilaajia juurikin tämä suomi tekstityksien puute.
Elisa pitää tärkeänä kohdella asiakkaitamme yhdenvertaisesti. Tarjoamme tekstitykset aina, kun ne ovat saatavilla. Pyrimme jatkossa huomioimaan neuvotteluissa kumppaneiden kanssa nämä asiakkaiden toiveet.
Kyllähän tämä varsin omituista on, varsinkin kun maksullinen palvelu. Esim. C-Moren palvelussa on kaikki uutuus suomi sarjat/elokuvat aina tekstitetty suomeksi myös.
Heikkokuuloisia ja kuuroja syrjitään oikein kunnolla.
Nyt pitää aina odotella sitten että ilmestyy uuttuus, aikojen päästä johonkin toiseen palveluun tai TV kanavalle. (Jos ilmestyy)
Varmasti karsii myös Aition tilaajia juurikin tämä suomi tekstityksien puute.
Monta vuotta( vuosikymmentä) pitää vielä odotella että saisitte tekstitykset suomenkielisiin ohjelmiin. Eletään kuitenkin jo vuotta 2020
Elisa pitää tärkeänä kohdella asiakkaitamme yhdenvertaisesti. Tarjoamme tekstitykset aina, kun ne ovat saatavilla. Pyrimme jatkossa huomioimaan neuvotteluissa kumppaneiden kanssa nämä asiakkaiden toiveet.
Kyllähän tämä varsin omituista on, varsinkin kun maksullinen palvelu. Esim. C-Moren palvelussa on kaikki uutuus suomi sarjat/elokuvat aina tekstitetty suomeksi myös.
Heikkokuuloisia ja kuuroja syrjitään oikein kunnolla.
Nyt pitää aina odotella sitten että ilmestyy uuttuus, aikojen päästä johonkin toiseen palveluun tai TV kanavalle. (Jos ilmestyy)
Varmasti karsii myös Aition tilaajia juurikin tämä suomi tekstityksien puute.
Monta vuotta( vuosikymmentä) pitää vielä odotella että saisitte tekstitykset suomenkielisiin ohjelmiin. Eletään kuitenkin jo vuotta 2020
Elisa Viihde Viaplay
Onko tähän tekstityksen puuttumiseen tulossa parannusta?
Kaikki uudet sarjat (Suomalaiset) ovat vieläkin ilman suomi tekstitystä heikkokuuloisille.