Kysymys

DIVX VIDEO - ELISA VIIHDE - TEKSTITYS?

  • 21 tammikuu 2010
  • 19 kommenttia
  • 1909 katselukerrat

  • Uusi OmaYhteisön jäsen
  • 5 kommenttia
Tuleeko uusien päivitysten myötä onnistumaan mahdollisesti esim srt tiedostojen liittäminen elokuviin ? Olis ihan hyvä ominaisuus niin sais tekstit... vai onko tämä jo mahdollista jollain ilveellä ?

19 kommenttia


Tuleeko uusien päivitysten myötä onnistumaan mahdollisesti esim srt tiedostojen liittäminen elokuviin ? Olis ihan hyvä ominaisuus niin sais tekstit... vai onko tämä jo mahdollista jollain ilveellä ?


Laita tekstitiedostolle sama nimi, kuin elokuva tiedostolla on.
Käyttäjätaso 6
Kunniamerkki
Jep, .srt on tuettuna jo. Sen sijaan .sub -muotoa ei tueta, joten varmista että tekstit ovat oikeassa formaatissa ja kuten m0z0 sanoi, että tekstityksen nimi on sama kuin videolla.
eli esim. Mediaplayer-jaon kauttakin pitäisi tekstien toimia? Leffat kyllä toimii, mutta mitkään tekstit ei näy. Mitenkähän ne saa toimimaan?
Leffa ja tekstitys (.srt) ovat samannimisiä mutta teksti ei näy verkon kautta katsottuna.
Usb-tikulta katsottuna tekstikin näkyy.
Missähän vika?
Käyttäjätaso 6
Kunniamerkki

Leffa ja tekstitys (.srt) ovat samannimisiä mutta teksti ei näy verkon kautta katsottuna.
Usb-tikulta katsottuna tekstikin näkyy.
Missähän vika?


Todennäköisesti striimausta hoitava UPnP-mediapalvelin ei osaa välittää tekstitystä eteenpäin. Windowsin omassa Media Connectissa on näitä ongelmia monesti, kannattaa kokeilla jotain muuta UPnP-mediapalvelinta kuten tuota TVersityä, ellei se ole jo käytössä. Toimiiko tekstitys toiselle tietokoneelle striimattunakaan (jos mahdollisuus testata) ?


Leffa ja tekstitys (.srt) ovat samannimisiä mutta teksti ei näy verkon kautta katsottuna.
Usb-tikulta katsottuna tekstikin näkyy.
Missähän vika?


Todennäköisesti striimausta hoitava UPnP-mediapalvelin ei osaa välittää tekstitystä eteenpäin. Windowsin omassa Media Connectissa on näitä ongelmia monesti, kannattaa kokeilla jotain muuta UPnP-mediapalvelinta kuten tuota TVersityä, ellei se ole jo käytössä. Toimiiko tekstitys toiselle tietokoneelle striimattunakaan (jos mahdollisuus testata) ?


TVersityä käyttämällä toimii loistavasti.
Löytyykö macille vastaavaa softaa, jolla myös tekstit saa näkymään koneella olevissa videoissa? Twonkey media serverillä näkyy kyllä videot yms, mutta tekstitystiedostot ei suostu toimimaan vaikka video- ja tekstitystiedoston nimeää samalla tavalla.

Viihdekeskuksen tekstitykset muutettu valkoiseksi?
Vai meniköhän trasparentiksi, koska kaikilta tuntuu kadonneen tekstit
Käyttäjätaso 6
Kunniamerkki


Viihdekeskuksen tekstitykset muutettu valkoiseksi?
Vai meniköhän trasparentiksi, koska kaikilta tuntuu kadonneen tekstit


Toiston yhteydessä Info-näppäin ja sinisellä toimintanäppäimellä tekstitys päälle.
Mielestäni tuo uusi teksitystukea muokkaava päivitys on muutos huonompaan. Nyt on ongelmia tekstien kanssa, missä tekstit on .mkv tiedostossa esim. englanniksi ja samassa kansiossa suomeksi .srt-muodossa. Näitä suomenkielisiä tekstejä ei enää saa näkyviin. Tulee ikäviä yllätyksiä, kun aiemmin toimineet tekstitykset lakkaavat toimimasta.
Käyttäjätaso 6
Kunniamerkki

Mielestäni tuo uusi teksitystukea muokkaava päivitys on muutos huonompaan. Nyt on ongelmia tekstien kanssa, missä tekstit on .mkv tiedostossa esim. englanniksi ja samassa kansiossa suomeksi .srt-muodossa. Näitä suomenkielisiä tekstejä ei enää saa näkyviin. Tulee ikäviä yllätyksiä, kun aiemmin toimineet tekstitykset lakkaavat toimimasta.


MKV-tiedoston upotetut tekstit näytetään oletuksena, jos sellaiset ovat tarjolla. Ratkaisu ongelmaan on konvertoida MKV-tiedosto uudelleen ilman upotettuja tarpeettomia tekstejä.

Ratkaisu ongelmaan on konvertoida MKV-tiedosto uudelleen ilman upotettuja tarpeettomia tekstejä.


Onnistuu helposti esimerkiksi ilmaisella mkvmerge GUI:lla.


Mielestäni tuo uusi teksitystukea muokkaava päivitys on muutos huonompaan. Nyt on ongelmia tekstien kanssa, missä tekstit on .mkv tiedostossa esim. englanniksi ja samassa kansiossa suomeksi .srt-muodossa. Näitä suomenkielisiä tekstejä ei enää saa näkyviin. Tulee ikäviä yllätyksiä, kun aiemmin toimineet tekstitykset lakkaavat toimimasta.


MKV-tiedoston upotetut tekstit näytetään oletuksena, jos sellaiset ovat tarjolla. Ratkaisu ongelmaan on konvertoida MKV-tiedosto uudelleen ilman upotettuja tarpeettomia tekstejä.


En kutsuisi tuota niinkään enää ratkaisuksi - aiemmin toimi ihan kivasti ja senkin aikaan saaminen vaati muutaman tunnin rukkailua, ja nyt uusi päivitys laittoi taas tekstitykset toimimattomiksi. Ja tuo konvertointihan on niin kevyttä ja nopeaa puuhaa, että tietokoneelta suoraan katsellessakin en edes yritä vaihtaa käytössä olevia tekstejä kolmella hiiren klikkauksella(1,5 sekunnin toiminto), vaan alan konvertoimaan videota uusiksi.....  Toisaalta mikään ei takaa, että tämän konvertoinninkaan jälkeen en taas joudu viikon päästä päivittämään kaikkea uusiksi.
Käyttäjätaso 6
Kunniamerkki



Mielestäni tuo uusi teksitystukea muokkaava päivitys on muutos huonompaan. Nyt on ongelmia tekstien kanssa, missä tekstit on .mkv tiedostossa esim. englanniksi ja samassa kansiossa suomeksi .srt-muodossa. Näitä suomenkielisiä tekstejä ei enää saa näkyviin. Tulee ikäviä yllätyksiä, kun aiemmin toimineet tekstitykset lakkaavat toimimasta.


MKV-tiedoston upotetut tekstit näytetään oletuksena, jos sellaiset ovat tarjolla. Ratkaisu ongelmaan on konvertoida MKV-tiedosto uudelleen ilman upotettuja tarpeettomia tekstejä.


En kutsuisi tuota niinkään enää ratkaisuksi - aiemmin toimi ihan kivasti ja senkin aikaan saaminen vaati muutaman tunnin rukkailua, ja nyt uusi päivitys laittoi taas tekstitykset toimimattomiksi. Ja tuo konvertointihan on niin kevyttä ja nopeaa puuhaa, että tietokoneelta suoraan katsellessakin en edes yritä vaihtaa käytössä olevia tekstejä kolmella hiiren klikkauksella(1,5 sekunnin toiminto), vaan alan konvertoimaan videota uusiksi.....  Toisaalta mikään ei takaa, että tämän konvertoinninkaan jälkeen en taas joudu viikon päästä päivittämään kaikkea uusiksi.


Esitin konvertoimista ratkaisuksi, sillä ongelmahan tässä on, että videotiedostossa on upotettuna tarpeettomat tekstitykset (jotka Viihdekeskus osaa nykyään näyttää) ja joita ei haluta nähdä toiston aikana. Ongelma ei johdu siitä, että tekstitys näkyy kun sellainen on tarjolla, sehän on haluttu ominaisuus. Miksi tekstitys pitää upottaa videotiedostoon, jos niitä ei halua katsella? ::)

"Ongelmaa" voisi toki kiertää valikolla, josta käyttäjä pystyisi valitsemaan näytetäänkö videotiedoston upotettu tekstitys vai erillinen tekstitystiedosto, mutta toistaiseksi upotettu tekstitys on ensisijainen ja näytetään oletuksena.
ei näy mitkään tekstit täällä aveilla vaikka painaa näppäinyhdistelmää info/sininen toimintonappi >:(
Kaikki tehty niinkuin ohjeistettu, mitä en ole kokeilut??

Ei voi olla näin vaikeaa..kai sitä täytyy palata PS3 Media Serveriin :-",,,null,null,2012-03-23 11:46:18.0,0
103,5542,5523,5523,1273819961000,19656,0,8237,0,Vs: DIVX VIDEO - ELISA VIIHDE - TEKSTITYS?,"

ei näy mitkään tekstit täällä aveilla vaikka painaa näppäinyhdistelmää info/sininen toimintonappi >:(
Kaikki tehty niinkuin ohjeistettu, mitä en ole kokeilut??

Ei voi olla näin vaikeaa..kai sitä täytyy palata PS3 Media Serveriin :-


Mitä ohjelmaa käytät UPnP-jakoon? Kuulostaa siltä, ettei jakamiseen käytetty ohjelma vain välitä tekstejä eteenpäin. Tämän voit todentaa testaamalla samaa videota ja tekstitystä suoraan USB-muistin kautta.


ei näy mitkään tekstit täällä aveilla vaikka painaa näppäinyhdistelmää info/sininen toimintonappi >:(
Kaikki tehty niinkuin ohjeistettu, mitä en ole kokeilut??

Ei voi olla näin vaikeaa..kai sitä täytyy palata PS3 Media Serveriin :-


Mitä ohjelmaa käytät UPnP-jakoon? Kuulostaa siltä, ettei jakamiseen käytetty ohjelma vain välitä tekstejä eteenpäin. Tämän voit todentaa testaamalla samaa videota ja tekstitystä suoraan USB-muistin kautta.


Melkein kaikkia yleisimpiä mitkä löytyvät wikipediasta Macille ja Pc:lle:)
Kokeilen usbin kautta suoraan ja palaan astialle...
eipä tunnu enään ulkoiset tekstitykset toimivan upnp:n yli(tversity) vaikka on .srt ja "pitäis" toimia. ehdin jo iloita että dts äänet oli saatu toimimaan saunavisio ajoista ja josko keltaiset tekstit muutetta valkoiseksi mutta nyt ei toimi mitenkään.

videoon embeddatut tekstit näkyy joo ok mut ulkoiset .srt :t ei.
Käyttäjätaso 6
Kunniamerkki


eipä tunnu enään ulkoiset tekstitykset toimivan upnp:n yli(tversity) vaikka on .srt ja "pitäis" toimia. ehdin jo iloita että dts äänet oli saatu toimimaan saunavisio ajoista ja josko keltaiset tekstit muutetta valkoiseksi mutta nyt ei toimi mitenkään.

videoon embeddatut tekstit näkyy joo ok mut ulkoiset .srt :t ei.

Tekstitykset täytyy laittaa nykyään erikseen päälle.



Juu, Info-näppäimen takaa, ulkomuistista olikohan sininen toimintanäppäin.
juu koitettu on, embeddatut tekstit tulee näkyviin mut niissä joissa ei embeddatuja ei tule .srt näkyviin, testailen siis lisää varmistaakseni tämän

*edit* ja tuntuuhan ne toimivan ja hienon valkoisesti. Saunavisio aikojen karu keltanen on taaksejäänyttä elämää. mpeg4 tuki on kyllä kattava ja hieno juttu!

seuraavaan softaversioon sitten sellanen muutos että oletuksena ottaa samassa kansiossa olevan sub/srt tiedoston automaattisesti kuvaan mukaan ja valikosta info-sininen nappi "tekstitys" -kohdasta sitten erikseen saisi vaihdettua embeddatun tekstin päälle, ikäväsi tuntuu olevan tota enklantia monessa mukana.

Osallistu keskusteluun