Vastattu

tekstitys- ja äänivalinnat

  • 21 heinäkuu 2013
  • 9 kommenttia
  • 8214 katselukerrat

Käyttäjätaso 3
YleHD:lla pitää aina valmiustilassa käynnin jälkeen kytkeä tekstitys uudestaan päälle. Asetuksissa on valittu suomenkielinen tekstitys oletukseksi, mikä toimii kyllä muilla Ylen kanavilla, mutta HD:lla teksti menee aina pois päältä.

Eurosport2 puhuu ruotsia, jos asetuksissa on suomi oletuksena. Tällä kanavallahan ei ole suomenkielistä selostusta vaan suurin osa on englanniksi, ja yhä useampi ohjelma on myös ruotsiksi.

Jouduin vaihtamaan asetuksissa suomen englantiin, jotta pääsin eroon automaattiruotsista. Tästä puolestaan seuraa se, että kielen joutuu erikseen vaihtamaan Ylen luontodokumentteja katsoessa, koska niissä on usein selostus sekä suomeksi, että englanniksi.
icon

Vastauksen tähän kysymykseen jakoi Raiveri 9 lokakuu 2013, 13:51

Noniin, saatiin tuota Eurosporttia hieman selviteltyä. Eurosportin äänet saat toimimaan ääniasetusten muuttamisella stereosta DolbyDigitaliin.

- Netgemin Menu -> Asetukset -> Ääni ja kuva -> Ääniformaatti.

- Vaihdetaan Stereo -> DolbyDigital.

- Tallenna.

 

Jätä tuo DolbyDigital päälle ja äänten pitäisi toimia eikä palautua enää Norjaksi.

EDIT: Meinasi tuo tekstityspuoli unohtua, eli YLE HD:n tekstitysongelma on tutkinnassa, joten siihen ei vielä ole suoraa vastausta valitettavasti.

Katso alkuperäinen viesti

9 kommenttia

Käyttäjätaso 5
Nyt vaikuttaisi siltä, että ohjelmistossa on jotain solmussa näiden kielten ja tekstitysten osalta. Kokeile auttaako tehdasasetusten palautus ongelmaan ja jos siitä ei ole hyötyä, vastaile tänne niin tutkitaan asiaa lisää.
Mulla äänen kieli ongelmaa on C MORE emotion kanavalla animaatioelokuvissa. Kieli on ja pysyy ruotsina, ei siis vaihdu vaikka koittais valikosta muita kieliä. Ei ole auttanut tehdasasetusten palautus, resetointi...

Apuja??
Käyttäjätaso 7
Kunniamerkki +2
tony_the_tiger kirjoitti:
Mulla äänen kieli ongelmaa on C MORE emotion kanavalla animaatioelokuvissa. Kieli on ja pysyy ruotsina, ei siis vaihdu vaikka koittais valikosta muita kieliä. Ei ole auttanut tehdasasetusten palautus, resetointi...

Apuja??

Pakkoruåtsin kannattajat ehtineet tuohonkin väliin? :p :smileycheesy:
Käyttäjätaso 3
Aihe unohtui toviksi, kun mikään kanava ei mainitsemani säätökikkailun jälkeen ole tuputtanut väärää kieltä, mutta nyt EurosportHD rupesi puhumaan norjaa.

Tehdasasetukset palautin juuri äsken, ja sen jälkeen uudelleenkäynnistin pari kertaa. Ei mitään vaikutusta. Paitsi se, että sormet kipeänä saa naksutella suosikkikanavat kohdalleen...
Käyttäjätaso 3
Ärsyttää, kun tallenteiden katsominenkin saa boksin unohtamaan kielivalinnat. Jatkuvasti saa näpytellä norjasta suomeen EurosportHD:lla.

Ketjun ensimmäisen viestin ongelma eli Eurosport2:n kieli on näköjään korjattu. Kielivalikossa on englanti ensimmäisenä ja ruotsi toisena, joten selostus on englanniksi, jos boksin oletuskieli on suomi.
Käyttäjätaso 5
Viper8 kirjoitti:

Ärsyttää, kun tallenteiden katsominenkin saa boksin unohtamaan kielivalinnat. Jatkuvasti saa näpytellä norjasta suomeen EurosportHD:lla.


Kävin tuossa vähän testaamassa meidän Viihteen valkoisella digiboksilla (Pace) ADSL-yhteydessä tuota EurosportHD:ta.

Itselläni selostajan kieli kyllä pysyi suomena, mutta kielivalinnassa oletuksena silti luki aina Tanska. Tämä toistui vaikka vain vaihdoin kanavaa tai voihdoin mihinkä tahansa kieleen, niin oletuksena näytettiin Tanska, mutta selostjana puhuma kieli oli kuitenkin silti ihan suomea.

Kysymys kuuluukin: vaihtuuko sinulla myös kielivalintatekstin lisäksi ihan myös selostajan kieli norjaan ja onko sinulla mikä digiboksi käytössäsi?
Käyttäjätaso 3
Boksi on Netgem viikolta 49/2009

Info-napin takaa aukeavassa valikossa on EurosportHD:lla norja Dolby, ruotsi Dolby, tanska Dolby, ja suomi Dolby, juuri tuossa järjestyksessä.

Kieltä vaihtamalla valinta vaihtuu, ja selostus vaihtuu.

Asetuksista on käyty läpi kaikki seitsemän oletuskielivaihtoehtoa, ja Eurosportin kaikki kielet on testattu. Aivan sama mitä näihin laitan, tallenteen katselun, kuin myös uudelleenkäynnistyksen jälkeen valinta siirtyy norjaan, ja selostaja puhuu norjaa.
Käyttäjätaso 3
Kokeilinpa muillakin kanavilla; kaikki ilmaiset antenniverkon kanavat, sekä iptv-puolelta MTV3HD, YLE HD ja Eurosport2.

Kaikilla kielivalinta palaa listan ensimmäiseen vaihtoehtoon tallenteen katselun jälkeen.

Tämän ketjun ensimmäisessä viestissä oli ongelmana juuri tuo Eurosport2. Silloin kielivalikko oli "ruotsi, englanti", jolloin valinta palasi aina ruotsiin. Nyt se on "englanti, ruotsi", joten englanti tulee oletuksena.

Ensimmäisessä viestissä mainittu YLE HD:n tekstitysasetuksen nollautuminen tapahtuu samaan tapaan.

Jostain syystä antenniverkon YLE-kanavat sekä iptv MTV3HD eivät kuitenkaan unohda tekstitysasetusta vaikka selostusasetus nollautuukin.
Käyttäjätaso 5
Noniin, saatiin tuota Eurosporttia hieman selviteltyä. Eurosportin äänet saat toimimaan ääniasetusten muuttamisella stereosta DolbyDigitaliin.

- Netgemin Menu -> Asetukset -> Ääni ja kuva -> Ääniformaatti.

- Vaihdetaan Stereo -> DolbyDigital.

- Tallenna.

 

Jätä tuo DolbyDigital päälle ja äänten pitäisi toimia eikä palautua enää Norjaksi.

EDIT: Meinasi tuo tekstityspuoli unohtua, eli YLE HD:n tekstitysongelma on tutkinnassa, joten siihen ei vielä ole suoraa vastausta valitettavasti.

Osallistu keskusteluun