Vastattu

viasatin kanavapaketissa ei näy tekstitys

  • 1 huhtikuu 2015
  • 8 kommenttia
  • 1885 katselukerrat

Siis joillakin näistä kanavista ei saa suomi tekstiä tai ääntä, vaikka se valikossa olisi ja sen valitsee. Myös lasten kanavilla mm.disney juniorilla suurin osa ohjelmista tulee englannin kielellä. Tuntuu pöhköltä maksaa noista, kun ei niihin saa ymmärrettävää tekstiä tai kieltä. Viasat naturella ei mikään ohjelma huoli suomitekstin valintaa. Elokuvissa suurimmassa osassa on suomiteksti, mut joskus sekin puuttuu. Ruotsi kyllä löytyy lähes aina, mut siitä ei ole hyötyä meillä.
icon

Vastauksen tähän kysymykseen jakoi Jaksuu 1 huhtikuu 2015, 12:55

Otin Viasatin paketistasi määräaikaisuuden pois, joten voit halutessasi irtisanoa tai vaihtaa sen toiseen :)

Katso alkuperäinen viesti

8 kommenttia

Käyttäjätaso 6
Se johtuu siitä, että kaikissa ohjelmissa ei tekstitystä ole tehtynä. Ruotsinkielinen tekstitys löytynee siitä syystä, että Viasat on Ruotsalainen.
Aha, ja mulle kun tätä pakettia kaupattiin sillä,et on suomenkielistä ohjelmaa...Noi lasten kanavat oli oikeastaan ne tärkeimmät ja ne harmittaa enemmän. Tuo luonto-ohjelma tms. kanava olis ollut mielenkiintoinen myös, mut enpä silläkään mitään tee ilman tekstejä. Kyllä siellä ohjelmien välissä ihan suomeksi mainostetaan niitä ohjelmia, mut ei yhteenkään ole suomitekstiä saanut. Tää ettei noissa ole suomi vaihtoehtoja pitäs kertoa jo kun näitä kaupataan.
Käyttäjätaso 6
Otin Viasatin paketistasi määräaikaisuuden pois, joten voit halutessasi irtisanoa tai vaihtaa sen toiseen 🙂
Ok, kiitos. Vaihdettu on pakettia. Edellisen myyjä kyllä valehteli noista suomennoksista. Ohjelmakirjasto oli kiva, mut näkeepä noita elokuvia muualtakin. 
Taas puhui kanavapaketin myyjä mulle täyttä soopaa. Kerroin, että viimeksi ei lapset tykännyt, kun näillä Viasatin paketin kanavilla ei ole ohjelmat suomeksi. Väitti että kyllä nyt on ja kakat sanon mie. Nyt on muutaman päivän ollut viasat paketti ja edelleen paljon ohjelmia ruotsinkielellä ja englantia. Ei ole edes tekstityksiä Disney juniorilla ei montaa ohjelmaa ole suomeksi, vaikka ovat pienille suunnattuja. Miksi myyjät saa puhua ihan vääriä asioita?? Elokuvissa on toki kanavilla yleensä suomitekstit. Suututtaa ihan tosissaan tuommoinen asiakkaan huijaaminen.
Käyttäjätaso 5
Kunniamerkki +3
Sikuri75 kirjoitti:

Taas puhui kanavapaketin myyjä mulle täyttä soopaa. Kerroin, että viimeksi ei lapset tykännyt, kun näillä Viasatin paketin kanavilla ei ole ohjelmat suomeksi. Väitti että kyllä nyt on ja kakat sanon mie. Nyt on muutaman päivän ollut viasat paketti ja edelleen paljon ohjelmia ruotsinkielellä ja englantia. Ei ole edes tekstityksiä Disney juniorilla ei montaa ohjelmaa ole suomeksi, vaikka ovat pienille suunnattuja. Miksi myyjät saa puhua ihan vääriä asioita?? Elokuvissa on toki kanavilla yleensä suomitekstit. Suututtaa ihan tosissaan tuommoinen asiakkaan huijaaminen.


Sinulla ilmeisesti on uusin Netgem? Siinä tosiaan yhä puuttuu noita tekstityksiä, pahoittelut että myyjä on antanut väärää tietoa! Tämä on kuitenkin tiedossa ja pyritään korjaamaan pian. Haluatko kuitenkin sitä ennen peruuttaa tilauksen? Se onnistuu toki.
Myyjä varmisti, että on pieni musta laite. No voin mie nyt kuukauden katella, mut en kyllä pidempään, jos edelleen ei lapsille parane tuo tarjonta.
Kyllä on myyjä ihan omiaan puhunut. Ei ole enää totta, kuinka *****tti. Ei ole lastenkanavilla suomenkielistä ohjelmaa, kuin todella harvoin. Nickjr. meillä näkyy jo ennestään ja siellä lähes kaikki on suomeksi puhuttuja.Viasatin ohjelmakirjaston lastenleffat on tekstillä jos silläkään. Ei palvele meidän lapsia millään tavalla, kun ei isompikaan jaksa lukea tekstejä. Eikä nuo elokuvatkaan viasatin kanavilla mitään huippuja ole. Samoja vanhoja sielläkin pyöritetään. Menee kyllä poistoon tuo paketti ja jos sitä vielä kauppaa joku mulle, niin saa luurin korvaan. Lastenleffat saa muualta ihan suomipuheella.

Osallistu keskusteluun