Kysymys

Kaapeli tv c more emotion

  • 17 joulukuu 2013
  • 4 kommenttia
  • 19522 katselukerrat

Mahtaako jollain olla tietoa miten sais lasten elokuvista vaihdettua ruotsin kielen suomeksi tai edes suomen kielen tekstitys!

4 kommenttia

Käyttäjätaso 5
Kieliasetuksia voi vaihtaa toimintovalikko-napilla. Sieltä tulee valittavasksi Ääni ja Tekstitys, mikäli kyseisessä ohjelmassa on valittavana useampi ääni- tai tekstitysraita. Viihde-valikon, se sininen tähtinäppäin keskellä, näppäimen oikealta puolelta. Kuvana laatikko ja nuoli.
Vaikka on eri kieli vaihtoehtoja niin ei auta vaikka muuttaa. aina vaan samaa pakko ruotsia ja eikä saa edes tekstityksiä suomeksi!
Käyttäjätaso 5
Kävin itse tuon testilaitteellamme tarkistamassa, tekstitys kyllä vaihtui. Riippuen tietty lähetyksestä ja ohjelmasta, kaikkiin ei välttämättä ole useampaa Ääni-raitaa. Tekstityksen kuitenkin pitäisi toimi.

Onko tämä ongelma sinulla jatkuvasti ja koskeeko se vain tätä yhtä kanavaa? Sinulla kuitenkin tulee vaihtoehdoksi toimintonäppäimellä valita tekstityksistä Suomi?
Pelkästään tuossa yhdessä kanavassa ja ainoastaan lasten elokuvissa! Ja antaa kyllä valikosta eri vaihtoehtoja mutta ei auta.

Osallistu keskusteluun