Skip to main content

Elisa viihde svenska appen visade en underlig nyhet idag: 

Framsidan har förnyats. Uppkommande program sektionen har flyttat till en egen rand.

 

Låter underligt. Vad är ett uppkommande program? Inkommande program är antagligen vad ni menade.

Rand är raita eller viiva på finska. Det kan ni väl knappast mena. Kanske menade ni rad och inte rand?

 

 

Elisa viihde svenska appen visade en underlig nyhet idag: 

Framsidan har förnyats. Uppkommande program sektionen har flyttat till en egen rand.

 

Låter underligt. Vad är ett uppkommande program? Inkommande program är antagligen vad ni menade.

Rand är raita eller viiva på finska. Det kan ni väl knappast mena. Kanske menade ni rad och inte rand?

Hej och tack för återkopplingen! Det kan hända att svenska inte har varit utvecklarens specialitet (jag vet att det inte är mitt). Jag är ledsen för den hårda översättningen i appen. 😅


Om ni behöver en svenskspråkig utvecklare, @MiikaMoi , kan jag komma och jobba hos er i elisa viihde utvecklingsteamet. Många av era svenskspråkiga kunder skulle säkert uppskatta det.  :wink:


Om ni behöver en svenskspråkig utvecklare, @MiikaMoi , kan jag komma och jobba hos er i elisa viihde utvecklingsteamet. Många av era svenskspråkiga kunder skulle säkert uppskatta det.  :wink:

Heh, vi kommer att ha det i åtanke. Var noga med att hålla koll på vår rekryteringswebbplats: https://corporate.elisa.fi/rekrytointi/avoimet_tyopaikat/ 😄