Selatessani elisa viihde palvelua, tarjoaa se tallennetuimpia ohjelmia. Ärsyttävää siitä tekee sen, että Yle teemalta tulee tänään kino klassikko: paljasjalkakreivitär, mutta ohjelman esittely teksti on jollain kielellä jota en edes tunnista.
Olen usein törmännyt kuviin, jotka eivät vastaa sitä elokuvaa, jonka he näyttävät, jos esittely tekstissä on eri elokuvan tiedot sisältäen näyttelijät ja esittelytekstin alapuolella on eri näyttelijöiden nimet.
Mikä on niin vaikeaa kirjoittaa asiat suomeksi ja laittaa oikeat kuvat mitkä liittyvät kyseisiin näytettäviin elokuviin. Kerrankin olisin halunnut nähdä sen elokuvan olikohan Aladdin nimeltään, kun kuvan perusteella siinä piti olla Bud Spencer, mutta ei se olikin se disney piirretty. Odotan edelleen Spencerin elokuvaa. Alkaa ärsyttää niin paljon, ettei kiinnosta enää jatkaa tilausta tämän kauden jälkeen. Laadusta ei ole enää mitään tietoa.