Kun lataan Elisa Viihde -tallennuksiani Elisa Viihde Media Managerilla, näyttää olevan niin, että lähes väkisin tunkee Ylen kanavilla tehdyissä tallenteissa - kuten ulkomainen leffa - suomenkielinen äänitekstitys mukaan. Eli alkuperäisen englanninkielisen puheen päälle tulee suomenkielinen “dubbaus”. En ole keksinyt, mitä parametreja tarvitsisi muuttaa, ettei näin kävisi. Osaisiko joku auttaa asiassa? Onko esimerkiksi ratkaisu sopivat parametrit ja sopivan formaatin mp4/mkv valinta?
Vastaa ensimmäisenä!
Osallistu keskusteluun
Liity OmaYhteisöön
Onko sinulla jo tunnus? Kirjaudu sisään
Tervetuloa OmaYhteisöön!
Eikö sinulla ole vielä tunnusta? Luo OmaYhteisö-tunnus
Kirjaudu tai rekisteröidy Elisa Tunnuksella
tai
Anna OmaYhteisö-tunnuksesi tai sähköpostiosoitteesi, niin lähetämme sinulle sähköpostitse ohjeet salasanan palauttamiseksi