Elisa Viihde API Julkaisut ja bugiraportit

  • 18 September 2018
  • 226 kommenttia
  • 44056 katselukerrat


Näytä ensimmäinen kirjoitus

226 kommenttia

Käyttäjätaso 1

Toimiiko rajapinta? Itsellä ei ainakaan lataus ole toiminut muutamaan päivään

Käyttäjätaso 6
Kunniamerkki +8

Toimiiko rajapinta? Itsellä ei ainakaan lataus ole toiminut muutamaan päivään

Kyllä se toimii, mutta vaati muutoksia esim. Elisa ViihdeX Media Manageriin.

Kiitos @Qotscha n, uusi ViihdeX v1.5.1X1.5.q5 versio on taas toimiva, tässä viestissä (edellisellä sivulla :slight_smile: ) siitä ilmoitus.

Mitään en tajua teknisesti tästä asiasta, enkä tiedä muiden vastaavien toiminnasta. Ajattelin vain tästä mainita, jos ViihdeX_q:ta käytät.

Kiitos taas kerran @Qotscha 

Kyssäri @Qotscha voiko ViihdeX:llä ladata usemman ohjelman kerralla, ja/tai ketjuttaa useamman latauksen peräkkäin?

Kyssäri @Qotscha voiko ViihdeX:llä ladata usemman ohjelman kerralla, ja/tai ketjuttaa useamman latauksen peräkkäin?

Jos ei viimeisessä päivityksessä ihan radikaalisti ole muuttunut, niin pystyy. Viime viikolla laitoin yhden 6-osaisen sarjan jaksot latautumaan samaan aikaan (erillisinä latauksina).

Ja nyt kun luin kysymykseesi uudestaan, niin et ehkä tuota edes tarkoittanut... 🤣

Käyttäjätaso 5
Kunniamerkki +3

@djquu Kuten @jortsu67 totesi, voi useamman tallenteen laittaa kerralla latautumaan, mutta mitään jonosysteemiä ei ole.

Käyttäjätaso 4

Nyt löytyy uusi ViihdeHelper versio (6.0.0.0) Chrome WebStoresta. 

Käyttäjätaso 3

Nyt löytyy uusi ViihdeHelper versio (6.0.0.0) Chrome WebStoresta. 

En saa textitystä pelaa missä vika

 

Outo ilmiö havaittu tällä viikolla, YLE-kanavilta tallennetut ohjelmat toistuvat suomi-tekstitys äänitulkittuna? Onko vika koneessani vai onko jotain muuttunut Viihteessä? Ohjelmat on ladattu ViihdeX-managerilla, ja ongelma kohdistuu vain YLE-kanavien ohjelmiin (ei ole tallennettuna erillistä tekstitys-tiedostoa). Myöskään FlickFetchillä YLE Areenasta ladatuissa mkv-tiedostoissa ei ole tätä ongelmaa.

Käyttäjätaso 6
Kunniamerkki +8

Juuri testiksi latailin Ylen ohjelman, eikä em. ongelmaa ollut. Mutta joissain yksittäisissä leffoissa on ollut, tästä on aikaa tosin.

Korjaus on simppeli, valitsee audioksi alkuperäisen. Tämä riippuu soittimimestä, tässä Windowissa toimiva soitin (en katso koskaan PC:llä, mutta esimerkiksi).

(kuvassa lukee näemmä “Finnish”, oikeasti ääni on englanti, että ei takerruta siihen)

Tuo ääniraidan valinta ei korjannut ainakaan minun PC:llä ongelmaa, ja sama vaiva näkyy olevan myös telkkarin kautta toistettuna? Vain ääniraidan poistaminen kokonaan käytöstä torppaa tekoälyn monologin.. kokeilin ladata ViihdeXllä (v1.5.1X1.5.q5) sekä parin päivän päästä poistuvan että pari päivää sitten Teemalta tallennetun videon, ja molemmissa on sama vaiva. Otin vertailun vuoksi vanhoja, niin ikään ViihdeXllä ladattuja Teema-tallenteita ja niissä ääni sekä tekstit ovat normaalit, mutta 1.7.2022 alkaen kaikissa Teeman leffoissa on tämä sama vaiva. Vanhin tallenne jossa tämä esiintyy on  tullut telkkarista 7.7.2020 ja ladattu ViihdeXllä 1.7.2022 (“Maailmojen Sota”-leffa), vanhin jossa ääni on kunnossa on tullut telkkarista 26.6.2020 ja ladattu 17.6.2022 (“Charade”-leffa). Nyt ahdistaa..

Käyttäjätaso 6
Kunniamerkki +8

Unohtui kertoa vielä hieman OT juttu, mutta liittyen edelliseen. Ei näemmä voi muokata edellistä viestiä, siksi uusi.

Jos haluaa em. teksti-puheeksi -audion pysyvästi pois, ilman mitään konvertointia, sekunnissa parissa, niin esim. MKVToolNix GUI -ohjelmalla homma onnistuu helposti.

Ao. kuvassa on vain otettu ruksi pois Audiosta jonka kielitunnus on nl (eli hollanti). Sitten vain Start multiplexing -painike (video tallennetaan automaattisesti uudella nimellä).

Mitään muunnosta itse videoon tai audioon ei tehdä, joten uusi video on hetkessä luotu, eikä kuvanlaadussa tai äänessä ole muutoksia.👍🏻

Ajattelin vinkiksi laittaa, varmaan useat jo tietävät tällaiset mutta silti.

 

Edit. No nythän tämä viesti tulikin tarpeeseen. Em. toimilla pääset eroon siitä ko. audiosta.

Kiitos mutta ei tuokaa auttanut, tekoälyttömyys pälättää niin kauan kun yksikin ääniraita on mukana. Yritin tiputella kummatkin pois vuorotellen, ja kaikki tekstitykset ja tägitkin varmuudeksi, mutta ei auta. Sama riesa esiintyy myös leffoja ViihdeX:llä katsoessa (VLC soittimena), mutta suoraan Elisa Viihteestä leffa toistuu ilman päällepälätystä. Latasin vertailun vuoksi testileffan ViihdeHelperin luomalla skriptillä ja sehän toimii. Yritän vertailla noita skriptejä ja keksiä mikä vipu tämän aiheuttaa, tuskin ainakaan mp4 vs mkv formaatti.

Käyttäjätaso 6
Kunniamerkki +8

Outoa. Kokeilin piruuttani kahdella eri Android soittimella, joista toisen eli MX Playerin saa myös esim. Android TV:tä käyttäviin telkkuihin. Toinen oli Samsungin oma, joka otti oletuksena tuon teksti-puheeksi -jollotuksen, mutta sen sai pois. Molemmat tottelivat kiltisti asetusta minkä itse valitsi.

Ihmettelen, että miten mainitsemani muunnoksen jälkeen voi tulla em. hollanti, koska itsellä uudessa tiedostossa ei yksinkertaisesti ole sitä, eikä sitä voi täten edes halutessa valita.

Vasemmalla alkuperäinen, oikealla mkvtoolnixillä käsitelty, jossa audiota ei edes ole.

Testasin vielä telkkarilla (Philipsin Android TV) ja äänet toimivat normaalisti, sen mitä valitsi.

¯\_(ツ)_/¯

Kovin on mystistä. Vaikuttaa siltä että tuo ViihdeX-laturi muxaa kaikki ääniraidat päällekkäin, mitään muuta selitystä en keksi. ViihdeHelperin skriptillä äänet (ja tekstit) toimivat normaalisti. Mistä voi ladata tuoreen ViihdeX:n, jos kokeilen aloittaa puhtaalta pöydältä? Tarvitseeko siinä muuten tehdä muuta kuin poistaa vanhan kansion sisältö ja laittaa uudet sisään? 

Käyttäjätaso 6
Kunniamerkki +8

Niin no, minulla ei noin käy…

Täältä löytyy https://github.com/Qotscha/ViihdeX

Mitään asennusta ei tarvita, riittää että purat paketin. En tosin muista tuliko ffmpeg.exe mukana.

Vaikuttaisi että nyt toimii kun aloitti nollasta, kiitos kärsivällisyydestä. Mystistä sanon minä.. Voiko muuten ViihdeX dlsettings.ini-conffiksesta tiputtaa pois nuo NL ja DUT teksti- ja ääniraidat, vai tarvitaanko niitä johonkin?

BTW, github-hakemistossa ei ole käännettyä ViihdeX-dl.exe-tiedostoa vaikka readme näin väittää?

Käyttäjätaso 6
Kunniamerkki +8

Hyvä että auttoi.

En osaa sanoa miksei käännettyä versiota ole, toivotaan että nykyisten versioiden tekijä @Qotscha seuraa ketjua. Itse käytän Python versiota.

Ei kai niitä nl/dut tarvitse, jollei halua niitä. En ole perehtynyt asiaan sen jälkeen kun joskus ottanut käyttöön tämän. Itse otan ne aina, siis tekstit lähinnä, koska usein suomalaisissa tuotannoissa on luvattoman huonot äänet, koska täällä ei juuri koskaan jälkiäänitetä näyttelijöiden puheita. Eli tarvittaessa voi kytkeä tekstityksen päälle ja muminasta saa selvän. Tekstitykset vie tilaa niin vähän.

ViihdeX nollaaminen poisti myös sen asetuksen jolla latadun leffan nimessä kaksoispiste korvataan pisteellä (oletuksena alaviiva), muistaako joku mistä tiedostosta sen sai vaihdettua?

Käyttäjätaso 6
Kunniamerkki +8

Yritin piruuttani etsiä vastausta, mutta en löytänyt moisesta edes mainintaa (en etsinyt tosin tästä tai muista ketjuista täällä etsinyt). Asetukset ovat kai latauksen osalta kaikki dlsettings.ini -tiedostossa.

Mikä versio lienee sulla ollut ViihdeX:stä (ja mikä ollut valittu lataajaksi asetuksista aiemmin).

Jos sinulla on edellisen “asennuksen” -kansio, niin siellähän ne entiset asetukset ovat. Tämähän voi olla purettuna ties minne, eli ei tarvitse purkaa edellisen päälle.

En uskalla ylikirjoittaa toimivia tiedostoja..

 

Tästä oli keskustelua silloin kun ViihdeHelper lakkasi toimimasta, mutta en muista enää missä. Joku foorumi, musta tausta ja olisiko ollut puna-oranssi teema? Jossain tiedostossa kuitenkin määritellään ladattavan tiedoston nimeämis-käytäntö, sinne piti vaihtaa merkkikorvaukset kaksoispisteelle sekä päiväys muodosta YYYY.MM.DD muotoon YYYY-MM-DD.

 

EDIT: löytyi, se oli io-tech.fi mikäli jotakuta kiinnostaa, ja muokattava tiedosto on .hta-file josta löytyy nimeäminen rivin 4173 tienoilta

Käyttäjätaso 5
Kunniamerkki +3

BTW, github-hakemistossa ei ole käännettyä ViihdeX-dl.exe-tiedostoa vaikka readme näin väittää?

Julkaisuista löytyy zip-paketit kyseisellä exellä höystettynä.

Laitoin tuonne uuden version. Mitään muuta eroa aiempaan ei ole, kuin lisätty muutama duplikaattivertailussa kuvauksen alusta poistettava ilmaus, esim. ‘SUOMEN TV-ENSI-ILTA’ (kiitos @peace2000 ).

Laitoin tuonne uuden version. Mitään muuta eroa aiempaan ei ole, kuin lisätty muutama duplikaattivertailussa kuvauksen alusta poistettava ilmaus, esim. ‘SUOMEN TV-ENSI-ILTA’ (kiitos @peace2000 ).

 

Mainiota, voiko noita ilmauksia muuten lisätä itse (vaikka .hta-fileen) vai ovatko ne itse ohjelmaan koodattu? Ärsyttäviä nuo kuvaukset kun ne ovat joskus sama teksti mutta eri mittaisena, ja sitten kaikki tavat ilmaista että kyseessä on uusinta jne..

Käyttäjätaso 5
Kunniamerkki +3

Laitoin tuonne uuden version. Mitään muuta eroa aiempaan ei ole, kuin lisätty muutama duplikaattivertailussa kuvauksen alusta poistettava ilmaus, esim. ‘SUOMEN TV-ENSI-ILTA’ (kiitos @peace2000 ).

 

Mainiota, voiko noita ilmauksia muuten lisätä itse (vaikka .hta-fileen) vai ovatko ne itse ohjelmaan koodattu? Ärsyttäviä nuo kuvaukset kun ne ovat joskus sama teksti mutta eri mittaisena, ja sitten kaikki tavat ilmaista että kyseessä on uusinta jne..

Voi, riville 50.

var duplicate_desc_drop = [ 'UUSI KAUSI.', 'TV-ENSI-ILTA!', 'SUOMEN-ENSI-ILTA', 'SUOMEN ENSI-ILTA', 'SUOMEN TV-ENSI-ILTA', 'Suora lähetys.', '(u)' ];

Jos tulee muuta mieleen, niin voin lisätä.

Käyttäjätaso 5
Kunniamerkki +3

Niin se aika rientää, että tämä Viihteen “uusi” APIkin on ehtinyt jo viiden vuoden ikään. Kun se julkaistiin, panin merkille, että sitä kautta saa haettua kerralla tiedot kaikista tallenteista riippumatta niiden kansioista ja toisaalta osasta tallenteista löytyy mielenkiintoista metadataa kuten tietoa näyttelijöistä. Tästä sitten heräsi ajatus, että olisi hienoa, jos olisi sovellus, jolla tallenteita, riippumatta niiden kansiosta, voisi suodattaa tämän metadatan perusteella; voisi esimerkiksi vaikkapa löytää tallennetut elokuvat, joissa näyttelee sekä Tauno Palo että Ansa Ikonen.

No eipä sitten muuta kuin tuumasta toimeen. Koska GUI-ohjelmoinnin opetteleminen ei innostanut päätin alkaa vääntää Pythonilla komentorivipohjaista käyttöliittymää Viihteen tallenteiden hallintaan. Ensimmäinen, näyttelijöiden tai ohjaajan perusteella tallenteiden suodattamisen mahdollistava, versio valmistuikin äkkiä ja sovellusta on tässä viiden vuoden aikana aina ajoittain tullut innostuttua päivittelemään sekä bugien korjauksen että uusien ominaisuuksien osalta. Nyt sain viimein aikaiseksi laatia jonkunlaiset ohjeet sovelluksen käyttöön, niin ajattelin laittaa sen muidenkin saataville. Omassa käytössäni se toimii hyvin, mutta kovin helppokäyttöisenä sitä ei ehkä voi pitää.

Mielikuvituksettomana laitoin nimeksi ViihdeCLI. Sovellus löytyy toistaiseksi TestPypistä. Tallenteiden lataamiseen tarvitaan ViihdexDL. Sovelluksen käyttämiseksi tarvitaan siis Python 3.9 tai uudempi (voi toimia vanhemmillakin versioila, en ole testannut). HUOM. Sovellus toimii (ainakin toistaiseksi) vain Windows-järjestelmissä. Sovelluksen ja tarvittavat kirjastot saa asennettua pip-paketinhallinnalla komennolla:

pip install --extra-index-url https://test.pypi.org/simple/ -U viihdecli

Sovelluksen käyttöä on selitetty tässä. Tallenteiden suodattamisen lisäksi ominaisuuksista voisin mainita säädettävän duplikaattihaun ja pikavalintojen asettamisen kansioille sekä latauskansioille. Useita tallenteita voi laittaa kerralla latautumaan. Lataus tapahtuu uudessa ikkunassa (ks. kuva).

Loppuun varoituksen sana. Sovelluksella on Kaikki tallenteet -tilassa helppo sotkea huolella laadittu kansiojärjestyksensä. Komennoilla m a tai del a saa kerralla siirrettyä kaikki tallenteensa yhteen kansioon. Oletuksena toki kysytään vahvistusta, jos yhtäkään tallennetta yritetään siirtää kansiosta toiseen.

Osallistu keskusteluun